The chapter was written with the contribution of Izabella Agárdi, iASK permanent researcher and its title is Gender Studies and Oral History Meet Intercultural Communication.
It was released in a book titled The Riches of Intercultural Communication, edited by Roselinde Supheert, Gandolfo Cascio, Jan D. ten Thije, published by BRILL in 2022.
Abstract
Oral history projects cross linguistic borders. This paper discusses Waaldijk’s involvement as advisor in three oral history (PhD) projects where the languages of the interviews were not languages she could speak or read, namely Hungarian, Chinese and Albanian. What are the risks, the challenges and the rewards of such intercultural and multilingual research projects? This paper argues that working between different languages is not only possible but brings results that go beyond one-language research.
For more infos (e.g. purchasing), please click HERE.